He served in the high command and oversaw many vital initiatives.
Él sirvió en el alto mando y supervisó muchas iniciativas vitales.
With the game slipping away, the star player took command and scored crucial points.
Con el juego alejándose, el jugador estrella tomó el mando y anotó puntos cruciales.
The user needs to remember the syntax of command and its use.
El usuario debe recordar la sintaxis del comando y también su uso.
A young girl is under the command and choice of her father.
Una niña está bajo el comando y decisión de su padre.
I remember every soldier under my command and the deserters, Oretsev.
Recuerdo a cada soldado a mis órdenes y a los desertores, Oretsev.
To willingly follow your command and join the hunt for Spartacus.
Para que siguiera tus órdenes y se uniera a la caza de Spartacus.
There is a chain of command and protocol for speaking to superiors.
Hay una cadena de mando y un protocolo para hablar con los superiores.
You just have to use the/say command and the butcher will talk.
Solo tienes que utilizar el/say de comandos y el carnicero le hable.
You can learn how to talk to anyone with command and presence.
Puedes aprender cómo hablar con cualquier persona con mando y presencia.
Type in the command and watch the progress bar fill up.
Escribe el comando y observa cómo avanza la barra de progreso.
Press the control, command and spacebar keys on your keyboard.
Pulse las teclas de control, comando y barra espaciadora en su teclado.
Once in the folder type this command and hit enter.
Una vez en la carpeta escriba este comando y pulsa enter.
In many of his fantasies, he takes command and saves the ship.
En muchas de sus fantasías el toma el comando y salva la nave.