He documented each command in the batch file for future reference.
Documentó cada comando en el archivo por lotes para referencia futura.
You'll be in charge of situation command in the air.
Usted estará a cargo de la situación de comando en el aire.
The men under my command in the militia expect courage from their leader.
Los hombres bajo mi mando en la milicia esperan coraje de su líder.
Following the merger, several executives were relieved of command in the restructuring process.
Tras la fusión, varios ejecutivos fueron removidos del mando en el proceso de reestructuración.
To install the software, you must sudo the command in your terminal today.
Para instalar el software, debes utilizar sudo en el comando de tu terminal hoy.
Click a command in the list that you choose.
Verify that the user is executing the command in a profile shell.
Verifique que el usuario esté ejecutando el comando en un shell de perfil.
The examples that follow show how to run the command in both modes.
Los siguientes ejemplos muestran cómo ejecutar el comando en ambos modos.
Try typing this command in a terminal window and see what you get.
Prueba tipear este comando en una ventana de terminal y ver que sucede.
Typically, you assign the privilege to a command in a rights profile.
Se recomienda asignar el privilegio a un comando en un perfil de derechos.
He will have a command in the king's army.
Y el tendrá un comando en la armada del rey.
There has to be that chain of command in the field.
Tiene que haber esa cadena de comando en el campo.
Running this command in the verbose mode allows for easier troubleshooting.
La ejecución de este comando en modo detallado facilita la resolución de problemas.