The commander in chief must make difficult decisions during times of war.
El comandante en jefe debe tomar decisiones difíciles en tiempos de guerra.
The commander ordered a curtain of fire to shield the retreating battalion.
El comandante ordenó una cortina de fuego para proteger al batallón en retirada.
Maybe the lieutenant commander Is sending a message from the grave.
Tal vez el capitán... está mandando un mensaje desde la tumba.
The commander yelled for everyone to prepare and move out immediately.
El comandante gritó a todos que se prepararan y se movilizaran de inmediato.
The commander hardened his heart so he could send soldiers into danger.
El comandante endureció el corazón para poder enviar soldados al peligro.
The soldiers rallied around their commander during the fierce battle.
Los soldados se reagruparon alrededor de su comandante durante la feroz batalla.
The soldiers stood at attention, awaiting further orders from their commander.
Los soldados se mantuvieron firmes, esperando más órdenes de su comandante.
Facing certain execution, the commander decided to fugarse del país in secret.
Ante una ejecución segura, el comandante decidió fugarse del país en secreto.
The military commander ruled the occupied territory with an iron fist for years.
El comandante militar controló el territorio ocupado con mano de hierro durante años.
Their commander chose to cut and run instead of risking a hopeless defense.
Su comandante eligió poner pies en polvorosa en lugar de arriesgar una defensa inútil.
The commander could wither with a look, silencing the entire battalion instantly.
El comandante podía fulminar con la mirada y silenciaba al batallón al instante.
The officers arrived in full regalia to honor the retiring commander.
Los oficiales llegaron de gala para honrar al comandante retirado.
To evacuate citizens, the commander will commandeer buses and vans.
Para evacuar a los ciudadanos, el comandante requisará autobuses y furgonetas.