Her parting shot was a sarcastic comment about his lack of ambition.
Su última palabra fue un comentario sarcástico sobre su falta de ambición.
His comment about the project's weakness really rang the bell for me.
Su comentario sobre la debilidad del proyecto realmente dio en el clavo para mí.
Her barb stung more than she realized when she made that comment.
Su comentario hirió más de lo que ella pensaba cuando hizo esa observación.
After the rebuked comment, he chose his words more carefully.
Después de la crítica, eligió sus palabras con más cuidado.
That comment about his family was really below the belt.
Ese comentario sobre su familia fue realmente un golpe bajo.
His comment about my weight really touched a nerve with me.
Su comentario sobre mi peso realmente tocó mi fibra sensible.
The comment was made in jest, but it caused a misunderstanding.
El comentario se hizo en broma, pero causó un malentendido.
After the rude comment, she shot him a dirty look across the dinner table.
Después del comentario grosero, ella le lanzó una mirada asesina a través de la mesa.
The new intern has thin skin and takes every comment personally.
El nuevo becario tiene la piel fina y se toma cada comentario personalmente.
His rude comment added insult to injury after she had already lost the competition.
Su comentario grosero echó leña al fuego después de que ella ya había perdido la competencia.
His comment was completely out of line during the formal meeting.
Su comentario estuvo completamente fuera de lugar durante la reunión formal.
During the discussion, his comment sparked a flash in my mind.
Durante la discusión, su comentario desencadenó una chispa en mi mente.
She made a flip comment that lightened the mood of the meeting.
Hizo un comentario desenfadado que alivió el ambiente de la reunión.