Both parties must commit themselves to an immediate and permanent ceasefire.
Ambas partes deben comprometerse a una cesación del fuego inmediata y permanente.
Governments must commit themselves to fostering a new generation of environmental citizens.
Los gobiernos deben comprometerse a promover una nueva generación de ciudadanos ecológicos.
All actors must commit themselves to the success of this common strategy.
The two parties should commit themselves to what has already been achieved.
Men are often hesitant to commit themselves to marriage.
African countries must commit themselves to realistic and achievable goals.
Los países africanos deben comprometerse a lograr objetivos realistas y viables.
The leaders of every government must commit themselves to this cause.
Los líderes de todos los gobiernos deben comprometerse con esta causa.
We call on developed countries to commit themselves to action.
Llamamos a los países desarrollados a comprometerse a tomar acciones en este sentido.
Governments must commit themselves to the building of meaningful partnerships.
Los gobiernos deben comprometerse a forjar asociaciones significativas.
The parties must also commit themselves to curbing violence.
Las partes deben también comprometerse a reducir la violencia.
Young people show a willingness and readiness to participate and commit themselves to concrete activities.
Los jóvenes muestran disposición y disponibilidad para participar y comprometerse con actividades concretas.
They wanted to commit themselves to move from conflict to union.
Querían comprometerse a ir del conflicto a la unión.
The reserve-currency countries must commit themselves to this arrangement.
Los países cuya moneda es la de las reservas deben comprometerse con ese arreglo.