Derechos only works against abuses committed by governments and their agents.
Derechos solo trabaja contra abusos cometidos por los gobiernos y sus agentes.
More severe penalties were applicable to abuses committed by public officials.
Cabe imponer castigos más severos a los abusos cometidos por funcionarios públicos.
All manner of fornications and abominations are being committed by mankind.
Toda manera de fornicaciones y abominaciones están siendo cometidas por la humanidad.
The violations were committed by members of all the different groups involved.
Estas violaciones fueron cometidas por diversos elementos de todos los bandos.
But atrocious human rights violations are also committed by the anti-balaka groups.
Pero los grupos anti-balaka también cometen violaciones atroces de los derechos humanos.
They are political activists and they report abuses committed by those in power.
Son activistas políticas y denuncian los abusos que cometen quienes ejercen el poder.
He spoke about the plunder committed by invaders in the region.
Habló sobre el saqueo cometido por los invasores en la región.
The sin committed by a person spreads by joint human liability.
El pecado cometido por un hombre se propaga por la solidaridad humana.
Murders will be common and committed by many, including children.
El asesinato será común y cometido por muchos, incluyendo a los niños.
Betrayal, when committed by a loved one, cuts most deeply.
La traición, cuando la comete un ser querido, hace más daño.
Adultery is considered a ground for divorce if committed by the wife.
El adulterio se considera motivo de divorcio si lo comete la esposa.
The majority of murders are committed by someone known to the victim.
La mayoría de los asesinatos son cometidos por alguien que la victima conoce.
Crimes committed by the most wanted suspects usually receive intense media coverage.
Los crímenes cometidos por los sospechosos más buscados suelen recibir una intensa cobertura mediática.