We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basado en los productos básicos
basada en los productos básicos
basadas en materias primas
basados en materias primas
basado en materias primas
It can be conducive to diversification and widening the scope of commodity-based development.
Malaysia had moved remarkably swiftly from a commodity-based economy to one producing high-technology goods.
Malasia ha pasado con notable rapidez de ser una economía basada en los productos básicos a ser una economía que produce artículos de alta tecnología.
Brazil experienced two quarters of recession, as global demand for Brazil's commodity-based exports dwindled and external credit dried up.
Brasil sufrió dos trimestres de recesión debido a que la demanda mundial de exportaciones de Brasil basadas en materias primas disminuía y el crédito exterior se agotaba.
For the most part, that points to mines and prospects in commodity-based economies such as Australia, where gold's plunge has been offset by a weaker currency that has boosted returns for domestic miners.
Por lo general, eso apunta a minas y a perspectivas en las economías basadas en materias primas, como Australia, donde el desplome del oro ha sido contrarrestado por la debilidad de la moneda, que ha elevado los retornos para las mineras locales.
Improving the functioning of regional markets has been recognized as an important element of building competitiveness and broadening the impact of commodity-based growth.
Se considera evidente que mejorar el funcionamiento de los mercados regionales es un elemento importante para promover la competitividad y aumentar los beneficios derivados de un crecimiento basado en los productos básicos.
The agenda aims to promote economic transformation through commodity-based industrialization and to address poverty, inequality and youth unemployment.
La agenda tiene por objeto promover la transformación económica por medio de la industrialización basada en los productos básicos, así como hacer frente a la pobreza, la desigualdad y el desempleo juvenil.
This paper examines the issues relating to access to finance for commodity-based development in the context of the recent financial crisis and identifies some potential solutions.
En el presente documento se examinan las cuestiones relacionadas con el acceso a financiación para un desarrollo basado en los productos básicos en el contexto de la reciente crisis financiera, y se indican algunas posibles soluciones.
Australia's policy objective has been to convert its traditional commodity-based economy into a dynamic export-oriented one, by transforming domestic raw materials into consumer products for the global market.
El objetivo de política de Australia ha sido convertir su economía tradicional basada en los productos básicos en una economía dinámica orientada hacia la exportación, transformando materias primas nacionales en productos de consumo para el mercado mundial.
This assistance includes, among other things, the implementation of a project on "Capacity building for diversification and commodity-based development".
Esta ayuda incluye, entre otras cosas, la ejecución de un proyecto para fomentar la capacidad de diversificación y desarrollo basado en los productos básicos.
In that connection, Egypt did not support the concept of commodity-based development, since dependence on those products could not lead to genuine development.
Al respecto, Egipto no es partidaria del concepto del desarrollo basado en los productos básicos, porque la dependencia de esos productos no puede conducir a un genuino desarrollo.
The forty-sixth session concluded with a unanimous call to pursue commodity-based industrialization as an impetus to Africa's aspirations for structural transformation.
El 46o período de sesiones concluyó con un llamamiento unánime a la industrialización basada en los productos básicos para dar impulso a las aspiraciones de África a una transformación estructural.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.