The guests love it when they don't have to sleep communally.
Of course some students are unable or don't want to live communally.
Por supuesto que algunos estudiantes no pueden o no quieren vivir en comunidad.
We also ask for a small contribution toward communally shared food costs.
También pediríamos una contribución pequeña a gastos de comida compartidos comunalmente.
Blackbirds are starting to roost communally in large numbers.
Los mirlos comienzan a dormir comunalmente, en grandes números.
The holiday is celebrated as both an intimately private and communally public activity.
La fiesta se celebra como una actividad íntimamente privada y comunitariamente pública.
The meals - all vegetarian - we share them communally in the main house.
Las comidas -todas vegetarianas- las compartimos comunitariamente en la casa principal.
They were at home, shouldering their economic burden communally.
Estaban en casa, llevando su peso económico en comunidad.
Females will lay eggs communally in a favorable spot.
Las hembras ponen huevos en comunidad, en un lugar propicio.
Resources were shared, and meals were eaten communally.
Los recursos eran compartidos, y las comidas se comían en comunidad.
It is a personal prayer that we say communally.
Es una oración personal que decimos en comunidad.
Everybody can live communally with others but he must accept their rules.
Cada uno puede vivir en comunidad con otros pero tiene que aceptar sus reglas.
People lived communally in the past, and they could do so again.
En el pasado los seres humanos vivían comunalmente y podrían volver a hacerlo.
What we did was we learned to live together, communally, peacefully.
Lo que hicimos fue aprender a vivir juntas, en comunidad, de manera pacífica.