We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
compilar usando
In the case of existing applications, the preview version allows to the developers to compile using this new version and they can see the new features.
En el caso de las aplicaciones ya existentes, la versión preview permite compilar usando esta nueva versión y se pueden ver las nuevas funcionalidades.
See: Emulation for Compilation for a tip on how to compile using emulation
See: Emulación en compilaciones para tips de como compilar usando emulación.
Like we did to run a script, we can Compile using the Editor, or via Windows Explorer.
Al igual que hemos hecho para ejecutar un script, se puede compilar usando el editor, o a través de Windows Explorer.
Before compiling, you need to change the compilation options in order to compile using AMD, because otherwise, you'll receive an error
Antes de compilar es importante modificar las condiciones de compilación para que compila utilizando AMD, pues sin este cambio, recibimos un error
This gives us functional C++ source text, which one can easily compile using a makefile.
Así pues obtenemos un texto origen C++ funcionable, pues se puede compilar sin problemas con un archivo Makefile.
You can keep your project's source and target compatibility values set to Java 7, but you still need to compile using JDK 8.
Puedes mantener los valores de compatibilidad de origen y destino de tu proyecto en Java 7, pero debes usar JDK 8 para la compilación.
Encourage speakers and attendees to collaborate and share photos, PowerPoint slides and videos that you can compile using solutions such as Brainshark.
Anima a los asistentes y ponentes a colaborar y a compartir sus fotos, diapositivas de PowerPoint y vídeos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.