We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementario al de la
complementar las de las
complementar la de la
In the area of finance, the role of Internal Audit shall complement that of the firm(s) of external auditors mandated by the Assembly.
En el ámbito financiero, el cometido de la Auditoría interna es complementario al de la sociedad o de las sociedades de verificación externas que prestan servicios por encargo de la Asamblea.
It reports directly to the Assembly. In the area of finance, the role of the Internal Audit Unit shall complement that of the external auditing firm.
En el ámbito financiero, el cometido de la Auditoría interna es complementario al de la sociedad o de las sociedades de verificación externas que prestan servicios por encargo de la Asamblea.
In the area of finance, the role of the Internal Audit Unit shall complement that of the external auditing firm.
En el ámbito financiero, el cometido de la Auditoría Interna es complementario al de la sociedad de verificación externa.
The lower grilles may also be specified in bright chrome to complement that of the main radiator.
Las rejillas inferiores pueden ser especificadas en cromado de color claro a juego con la del radiador principal.
We are always looking for new partners with skills and expertise in the field of cybercrime to complement that of the global law enforcement community.
Buscamos constantemente nuevos socios con habilidades y conocimientos en el campo de la ciberdelincuencia para complementar los de la comunidad de las fuerzas del orden.
The color and texture of the background is selected so as to effectively complement that of the food and to assist with its lighting.
In fact the presentations, content and programmes of healthy entertainment, information and education to complement that of the family and the school must be recognized.
En realidad hay que establecer propuestas, contenidos y programas de sana diversión, de información y de educación complementarios a aquellos de la familia y la escuela.
Given that Community action should complement that of the national authorities, in terms of prevention, planning and intervention, rehabilitation and follow-up, it is essential to step up coordination at all levels, to improve the existing mechanisms and to develop early warning systems.
Puesto que las acciones comunitarias deben complementar las de las autoridades nacionales desde el punto de vista de la prevención, planificación e intervención, rehabilitación y seguimiento, es fundamental incrementar la colaboración en todos los niveles, mejorar los mecanismos existentes y desarrollar sistemas de alerta temprana.
Both institutions continue to explore how to extend this joint collaboration to other areas where the EIB intervention can crucially complement that of the Community budget.
Ambas instituciones siguen estudiando cómo ampliar esta colaboración conjunta a otras áreas en las que la intervención del BEI puede complementar de forma decisiva la del presupuesto comunitario.
He indicated that he had taken due note of that information and that he would establish contact with the new institution, whose work could complement that of the Court.
El Sr. Luis Moreno Ocampo indicó que había tomado debida nota de esta información y que entablaría contactos con esta nueva institución, cuya labor complementaría la Corte.
The heavy machinery of the army was used for clearing and reconditioning roads, and their communications system was used to complement that of the Ministry of Health.
La maquinaria pesada del ejército se utilizó para limpiar y reacondicionar las carreteras, y su sistema de comunicaciones se usó para complementar el del Ministerio de Salud.
In its own work, the Foundation has tried to complement that of the Commission, by considering especially the social factors involved in the development and implementation of the new technologies.
En la realización de su propio trabajo, la Fundación ha intentado complementar el de la Comisión prestando una consideración especial a los factores sociales implicados en el desarrollo e implantación de las nuevas tecnologías.
In an increasing number of its operations on the ground, the United Nations is calling on the services of relevant regional organizations, among other things because in certain areas those organizations are able to provide expertise to complement that of the United Nations.
En un número cada vez mayor de operaciones en el terreno, las Naciones Unidas solicitan los servicios de las organizaciones regionales pertinentes, porque, entre otras cosas, éstas pueden aportar conocimientos complementarios a los de las Naciones Unidas en determinados campos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.