We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se puede complementar de forma individual y se puede adaptar a sus condiciones de espacio.
It can be individually retrofitted and aligned to meet your spatial requirements.
El techo encalado ayudará a complementar de manera única el acabado de pared y suelo elegido.
The whitewashed ceiling will help to uniquely complement the chosen wall and floor finish.
Investigaciones recientes indican que complementar de manera independiente el calcio o el magnesio, puede antagonizar la acción del otro.
Recent research indicates that supplementing independently calcium or magnesium, may antagonize the action of another.
Junto a este compartimento, el estuche ofrece un espacio flexible que se puede complementar de acuerdo a tus preferencias.
Next to the insert, the leather folio provides some flexible space which can be filled according to your preferences.
También nos dedicamos a la venta de maniquíes, para complementar de este modo las necesidades que requiera su escaparate.
We are also dedicated to the sale of mannequins, to complement the needs thus requiring his window.
Con un deshumidificador de aire, puede complementar de forma óptima dispositivos como calefactores en el punto de uso.
An air dehumidifier provides an ideal supplement to devices such as heaters at the place of use.
Es por ello que un tratamiento antioxidante suficiente resulta indispensable para complementar de forma óptima la nutrición de los diabéticos.
A sufficient anti-oxidative treatment is therefore crucial for an optimal dietary supplement for diabetics.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.