Throughout the Master of Communication and Fashion, students learn to use the traditional tools of communication as well as new technologies, complementing this knowledge with the creative and innovative skills that define the nature of the fashion industry.
A lo largo de la Maestría en Comunicación y Moda, los estudiantes aprenden a utilizar las herramientas tradicionales de comunicación, así como las nuevas tecnologías, como complemento de este conocimiento con las habilidades creativas e innovadoras que definen la naturaleza de la industria de la moda.
The tech boom continues with a Vachetta Tan finish and Rose Gold branding complementing this inaugural luxury edition.
La oleada de innovación tecnológica sigue con un acabado en tostado vachetta y un logotipo en oro rosa como complemento de esta exclusiva edición inaugural.
You will show the visitor that it is possible to enrich their offer in an incredible way with the quality of your objects or textiles and complementing this offer with a customised personalisation.
Demostrarás al visitante que es posible enriquecer su oferta de una manera increíble con la calidad de tus objetos o textiles y complementando esta oferta con una personalización a medida.
The master bedroom extends the full width of the property and has slide away patio doors to a similar full width balcony, complementing this is a super king size bed and en-suite shower room.
El dormitorio principal extiende todo el ancho de la propiedad y tiene puertas de patio deslizables hacia un balcón de ancho completo similar, complementando esto con una cama súper king size y un baño con ducha.
Tom is adopting this approach through Aon's Well One program to find out exactly what their employees need from their development plans, complementing this with a thoughtful KPI to match
Tom está adoptando este enfoque a través del programa Well One de Aon para averiguar exactamente qué necesitan sus empleados de sus planes de desarrollo, complementando esto con un KPI reflexivo para igualar
Notes of preserve and jam conferring complexity and elegante. The wood appears complementing this fruit with tones of caramel, vanilla and ochre in perfect harmony with the frutal notes.
Color: Color intenso y profundo, con hermosos ribetes balsámicos otorgando complejidad y elegancia.La madera aparece complementando esta fruta con tonos a caramelo, vainilla y unos tostados en perfecta armonía con las notas frutales.
We at UNCTAD have been complementing this with a number of initiatives.
En la UNCTAD hemos venido complementando esta labor con una serie de iniciativas.
Our EAFRD Projects section profiles interesting projects from Greece and Spain amongst others and complementing this section, for the first time, we are proud to include some 'pull-out and keep' RDP project postcards!
Nuestra sección de proyectos del FEADER ofrece proyectos interesantes desde Grecia a España entre otros y complementando esta sección, por primera vez, nos orgullece incluir nuestras tarjetas de proyectos PDR "extraíbles".
Complementing this, you'll explore and study dance cultures and histories.
Complementing this, balanced and mutually beneficial mobility partnerships will ensure sustainable engagement.
Como complemento de esta asociación de movilidad equilibrada y mutuamente beneficiosa, se garantizará un compromiso sostenible.
Complementing this property is also a modern bathroom with shower and a washing machine.
Como complemento de esta propiedad es también un moderno cuarto de baño con ducha y una lavadora.
This opinion should be also considered as complementing this public consultation.
El presente dictamen debe considerarse también como un complemento de dicha consulta pública.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.