Examples with "component interfaces" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fact that everything comes from one source, deletes all the numerous component interfaces as potential sources of error and increases the Overall Equipment Effectiveness.
Gracias a que todo el equipo viene de una sola mano, se evita una gran cantidad de interfaces de componentes como posibles fuentes de errores por lo que la eficiencia de todo el equipo se incrementa.
The OpenMAX IL 1.0 (Integration Layer) specification defines media component interfaces to enable the rapid integration of accelerated codecs into streaming media frameworks on embedded devices.
La especificación OpenMAX IL 1.0 (capa de integración) define las interfaces de los componentes multimedia para facilitar la rápida integración de codecs acelerados en las arquitecturas de procesamiento multimedia de los dispositivos móviles.
The biggest danger in using packaged components is that the vendor will make changes to the component interfaces.
In fact, virtually all of the functionality that you associate with a browser - navigation, window management, managing cookies, bookmarks, security, searching, rendering, and other features - is defined in XPCOM components and accessed by means of those component interfaces.
De hecho, virtualmente toda la funcionalidad que asocias al buscador - navegación, manejo de ventanas, manejo de cookies, marcadores, seguridad, búsqueda, renderizado y otros aspectos - es definida en componentes XPCOM uy accesada por medio de las interfaces de esos componentes.
Andere resultaten
The new software includes a component interface for easier user interaction.
El nuevo software incluye una interfaz modular para facilitar la interacción del usuario.
Cleint manipulates objects in the composition through the Component interface.
Los clientes usan la interfaz Component para acceder a los objetos dentro de la composición.
Ability to match unique component interface requirements
Posibilidad de cumplir con requerimientos de interfaz únicos.
You can find detailed information about all available CAPTCHA parameters in the BotDetect Component Interface reference documentation.
Para más información sobre todos los parámetros disponibles, vea la documentación de Componentes de Interfaz de BotDetect.
Furthermore, it offers an HD signal input capability via the HDMI and analogue component interface.
Además, ofrece capacidad de entrada de señales HD mediante una entrada HDMI y una interfaz en componente analógica.
Four: color difference component interface and AV interface
It's necessary to study aspects such as how long it takes until a component displays a series of data, if the presented data is correct, or if the component interface is user friendly.
Es necesario estudiar aspectos como cuánto tiempo transcurre hasta que un componente muestra una serie de datos, si los datos que presenta son los correctos, o si la interfaz del componente es agradable para el usuario.
It is purpose built from the start as an autonomous self-propelled GPU, maximizing space and component interface resulting in a compact, highly maneuverable and versatile vehicle.
Está diseñado, desde un principio, como un vehículo GPU autopropulsado autónomo, aprovechando al máximo el espacio y los componentes, siendo un vehículo compacto, versátil y altamente maniobrable.
Results indicate that the acceptability of clitic doubling sentences is computed at the interface between syntax and the interpretative component interface at the lexical and pragamatic levels
Los resultados indican que la aceptabilidad de estas oraciones se computa en la interfaz entre el componente sintáctico y el interpretativo a nivel léxico y pragmático
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.