We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
consecuencia de uno
consecuencia de una
consecuencia de un
This war is a consequence of one of the disadvantages that comes along with the benefits of economies of scale.
Esta guerra es la consecuencia de uno de los inconvenientes que surgen junto con los beneficios de las economías de escala.
This confirms my impression that the blood test abnormality was a consequence of one of the meds you got.
Esto confirma mi impresión de que la anomalía en el análisis de sangre era una consecuencia de uno de los fármacos que tomaste.
Many believe that the consequence of one spontaneous termination of pregnancy is a second interruption.
Muchos creen que la consecuencia de una interrupción espontánea del embarazo es una segunda interrupción.
Instead, they were a consequence of one of the most influential economic doctrines of the early nineteenth century, Malthusianism.
Más bien fueron consecuencia de una de las doctrinas económicas más influyentes de principios del siglo XIX, el maltusianismo.
In-depth analyses of incidents on roads show that an accident is the consequence of one or more faults in a complex system involving drivers, vehicles, the road and its surroundings.
Los análisis detallados de los incidentes que se producen en las carreteras ponen de manifiesto que un accidente es consecuencia de uno o más fallos en un complejo sistema que abarca a conductores, vehículos, la carretera y su entorno.
As a consequence of one or other of the factors several families have left the reserve, but the majority of the population is resisting displacement and does not consider it as an alternative, even though the future of the community is seriously threatened(58).
Como consecuencia de uno u otro factor, varias familias han abandonado el resguardo, pero la mayoría de la población se resiste al desplazamiento y no lo considera como alternativa, aún cuando la viabilidad de la comunidad está seriamente comprometida(56). Arriba
As the consequence of one of these, Noel has a motorcycle accident and loses his right hand from the forearm down.
A consecuencia de uno de ellos, Noel tiene un accidente de motocicleta y pierde su mano derecha a la altura del antebrazo.
When she discovers the infidelities of Mario (Sergio Mur) and despite the beating, the two attempts of abandonment and the loss of her daughter as a consequence of one of them, she stays with her spouse.
Cuando descubre las múltiples infidelidades de Mario (Sergio Mur), y a pesar de recibir una paliza por dos intentos de abandono y de la pérdida de su hija como consecuencia de uno de ellos, permanece al lado de su esposo.
The Romani Holocaust, as we have highlighted numerous times previously, was not the consequence of one drunken, racist night out in 1940 in which a maniac ordered the extermination of all European gypsies.
El holocausto gitano, como tantas veces hemos señalado, no fue la consecuencia de una noche de borrachera racista en la que un demente, en 1940, ordenó exterminar a todos los gitanos de Europa.
As a consequence of one of these awards, AKLEKOYEN has represented Uruguay at the "Feria Iberoamericana de Artesanía" in Tenerife, Spain, in September 2000.
Como consecuencia de uno de estos premios, el Taller AKLEKOYEN representó a Uruguay en la Feria Iberoamericana de Artesanía de Tenerife, España, en setiembre de 2000.
These processes are fundamental consequence of one disordered occupation of the territory.
Estos procesos son consecuencia fundamental de una desordenada ocupación del territorio.
the consequence of one particular set of adaptive choices
However, as a consequence of one's efforts, a person begins to understand that all the obstacles are meant to help him.
Sin embargo, como resultado de sus esfuerzos, la persona empieza a entender que todos los obstáculos tienen el propósito de ayudarle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.