We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contexto del programa
marco del programa
Research organizations and other partners look for solutions to the problems within the context of the program.
Organizaciones de investigación y demás socios buscan soluciones para problemas dentro del contexto del programa.
These costs are highly variable depending on design, size, content, and context of the program.
Estos costos varían mucho según el diseño, el tamaño, el contenido y el contexto del programa.
Unfortunately, the 39 billion injected in the context of the program are not the only cost imposed on society.
Desgraciadamente, los €39.000 millones inyectados en el marco del programa no son el único coste que la sociedad habrá de afrontar.
The regular inventory and classification of small businesses at the provincial and local levels in the context of the program as a way of ensuring that people, especially women, have access to small loans
Realización de censos y clasificaciones periódicas de las pequeñas empresas provinciales y locales en el marco del programa, a fin de lograr el acceso de la población, especialmente las mujeres, a pequeños préstamos
A retrospective analysis of the data showed new results that are still into effect in the context of the program for the world eradication of polio.
Un análisis retrospectivo de los datos demostró nuevos resultados que mantienen vigencia en el contexto del programa de la erradicación mundial.
Because you do not consider, that within the context of you assessing you, you can only assess you according to the program language you've been programmed with, within the context of the program; the society, the religion and the education you have.
Porque no lo consideras, dentro del contexto de valorar/ analizarte a ti mismo - solo puedes valorarte de acuerdo al lenguaje de programa en el que has sido programado, dentro del contexto del programa, la sociedad, la religión y la educación que tienes.
In the context of the program that I led, we decided to work along with psychologists and teachers to set clear, understandable, and simple definitions for our 18 skills, including responsible decision-making.
En el contexto del programa que dirigí, decidimos trabajar con psicólogos y maestros para establecer definiciones claras, comprensibles y sencillas para cada una de las 18 habilidades, incluyendo toma responsable de decisiones.
Once you have that cooperation, you can follow the same path as an outside evaluator (since that's what you are) to learn as much about the context of the program as you can.
Una vez que usted cuente con esa cooperación, puede seguir el mismo sendero que un evaluador externo (puesto que eso es lo que usted es) para aprender lo más que pueda sobre el contexto del programa.
This study proposes a comparative approach by countries on the way 15-year-old students behave with their family and friends on issues related to money, within the context of the program PISA Financial Education.
Este estudio plantea una aproximación comparativa por países sobre el trato que tienen los estudiantes de 15 años ante su círculo familiar y de amistades sobre asuntos relacionados con el dinero, dentro del contexto del programa PISA Educación Financiera.
For this purpose, it uses as the main organizing element to the whole of Humboldt Meeting, analyzing its evolution in the context of the program of studies is that the array itself of the Humboldt Centre.
Resumen El presente artículo realiza un rápido repaso al desarrollo del Centro Humboldt, analizando su evolución, su recorrido, en el contexto del programa de estudios que es la matriz misma del Centro Humboldt.
We hope that this trend is maintained in the future, particularly in the context of the program "More Food Africa" adopted by the Brazilian Government.
Esperamos que esta tendencia se mantenga en el futuro, sobre todo en el marco del programa de "Más Alimentos para África" del Gobierno brasileño.
The support is extended in the context of the program ONE UN "For the gender equality in Albania"; CE, Project of the Austrian Government (2007 - 2010) "Equality in Governance".
El apoyo se presta en el contexto del programa Una ONU en pro de la igualdad entre los géneros en Albania y el proyecto del Gobierno de Austria (2007-2010) sobre la igualdad en la gobernanza.
In the context of the program "Latin America on the Move", a policy and research conference on Food, Energy, and Social Justice in Latin America was held as a public event.
En el marco del Programa América Latina en Marcha, se llevó a cabo una conferencia sobre políticas e investigación en "Alimentos, energía y justicia social en América Latina". El evento se...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.