Download for Windows Premium
Publiciteit
continuation of programmes

Vertaling van "continuation of programmes" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuación de los programas
The EESC attaches great importance to the continuation of programmes that support the development of effective and sustainable urban mobility.
El CESE considera muy importante la continuación de los programas de ayuda al desarrollo por una movilidad urbana eficaz y sostenible.
Reaffirms that the continuation of programmes for the strengthening of democratic institutions and the promotion of sustainable development constitute the collective goals, aspirations and needs of the country in maintaining and advancing the consolidation of peace, democracy and sustainable development in El Salvador
Reafirma que la continuación de los programas destinados al fortalecimiento de las instituciones democráticas y la promoción del desarrollo sostenible constituyen objetivos, aspiraciones y necesidades colectivas del país para mantener y avanzar en la consolidación de la paz, la democracia y el desarrollo sostenible en El Salvador
In addition, private companies and the State withdrew their advertising from those media supporting the FNRG, which seriously affected the availability of resources to ensure the continuation of programmes.
Asimismo, algunas empresas privadas y el Estado retiraron su publicidad de los medios de comunicación que apoyaban al FNRG, lo cual afectó seriamente la disponibilidad de recursos para asegurar la continuación de los programas.
Cuba was pleased to note that the Marshall Islands had accepted its recommendations, in particular with regard to the continuation of programmes and measures to ensure the enjoyment of the right to education and the right to health.
Cuba celebró la aceptación por las Islas Marshall de sus recomendaciones, en particular con respecto a la continuación de los programas y medidas para garantizar el disfrute del derecho a la educación y el derecho a la salud.
The continuation of programmes, such as the EU's Decentralised Cooperation programme for example, is vital for the maintenance of policies and open space for Mauritian civil society.
La continuación de los programas, como por ejemplo el programa de la UE de cooperación descentralizada, es vital para mantener las políticas y abrir un espacio que acoja a la sociedad civil de Mauricio .
Continuation of programmes aiming at raising awareness on flexible working arrangements
Continuación de los programas orientados a mejorar el conocimiento sobre las modalidades de trabajo flexible
Not only have donors' contributions enabled the continuation of programmes in all life-saving sectors, they have also allowed the resumption of some activities such as the food-for-education programme.
Las contribuciones de los donantes han permitido no sólo mantener los programas en todos los sectores dedicados a salvar vidas, sino también reanudar algunas actividades como el programa de alimentos para la educación.
It made recommendations including the continuation of programmes designed to maintain and develop infrastructure and the providing of incentives and other benefits to those engaged in environmentally sustainable business practices and to new business owners.
Hizo recomendaciones, entre ellas la continuidad de los programas de conservación y ampliación de la infraestructura y la concesión de incentivos y otras prestaciones a los que adoptasen prácticas empresariales ambientalmente sostenibles y a los propietarios de nuevas empresas.
In the social and medical fields, the funds available were sufficient only for contribuí ng to the continuation of programmes already under way (dissemination of knowledge: ECU 1 million).
En los ámbitos social y médico, los medios disponibles sólo permitieron financiar gastos relacionados con la prosecución de los programas en curso (difusión de conocimientos: 1 millón de ecus).
For Asia, small annual increases are foreseen for the years 2005 and 2006 above the funding level for 2004 which are intended to assure the continuation of programmes currently in implementation.
Para Asia se prevén ligeros incrementos anuales durante 2005 y 2006 por encima del nivel de financiación para 2004, lo que debería garantizar en principio la continuidad de programas que se ejecutan actualmente.
We encourage the continuation of programmes of civic education and the recruitment of senior officials, particularly that launched by the Office of the Prime Minister for members of minority communities.
Alentamos al seguimiento de los programas de educación cívica y la contratación de altos funcionarios, en especial la del programa iniciado por la Oficina del Primer Ministro para contratar a miembros de comunidades minoritarias.
An additional allocation of €2.2 million by the European Community Humanitarian Office in September will permit the continuation of programmes designed to enhance the food security of vulnerable families on both sides of the ceasefire line.
Una asignación adicional de 2,2 millones de euros aportada por la Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea en septiembre permitirá continuar los programas destinados a aumentar la seguridad alimentaria de las familias vulnerables a ambas partes de la línea de cesación del fuego.
In this vein, we also encourage the continuation of programmes for the prevention of gender-based violence, under the auspices of the United Nations Development Fund for Women and UNMIT.
En este sentido, también hacemos una exhortación a dar continuidad, bajo los auspicios del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y de la UNMIT, a los programas para la prevención de la violencia de género.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor continuation of programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 51 ms.