The manufacturing process includes more than twenty quality control checks to ensure that every pair of shoes meets our standards.
El proceso de fabricación incluye más de veinte revisiones de control de calidad para asegurar que cada par de zapatos reúne nuestras exigencias.
Do all quality control checks as directed and consult with a diabetes healthcare professional.
Lleve a cabo todas las verificaciones de control de calidad según las indicaciones y consulte con un profesional de atención diabetológica.
Not only is every part designed as per exact vehicle specifications, but has to pass multiple quality control checks.
Cada repuesto o parte no solamente es diseñada según las especificaciones exactas para cada vehículo, sino que tiene que pasar múltiples verificaciones de control de calidad.
Rigid quality control checks ensure freshness and purity in every chlorella tablet.
Verificaciones de control de calidad rígidos aseguran la frescura y pureza en cada Clorella tableta.
In addition to providing unrivalled contamination detection, Safeline's glass container x-ray inspection systems simultaneously perform a range of quality control checks.
Además de proporcionar una detección de contaminación insuperable, los sistemas de inspección por rayos X de envases de vidrio de Safeline llevan a cabo de forma simultánea diferentes comprobaciones de control de calidad.
Quality control checks are performed at every stage on the assembly line.
Se realizan controles de calidad en cada etapa de la línea de ensamblaje.
Quality control checks are necessary at every unit process stage.
Los controles de calidad son necesarios en cada fase de la operación unitaria.
Quality control checks are important throughout the printing process to prevent errors.
Los controles de calidad son importantes durante todo el proceso de impresión para prevenir errores.
We carry out meticulous quality control checks throughout the entire production process.
Durante todo el proceso de producción aplicamos estrictos controles de calidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.