We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
controlar la magia
Orm said only royalty could control the magic of the trident.
This mod allows players to perform rituals, brew special potions, collect fumes, and learn to control the magic that is present in the world.
Este mod permite a los jugadores efectuar rituales, hacer pociones especiales, recolectar vapores, y aprender a controlar la magia que esta presente en el mundo.
An arduous opponent awaits you, but even he is destined to eventually fall - control the magic of the elements, play tactically and win!
Un difícil oponente te espera, pero incluso si está destinado a caer con el tiempo, controla la magia de los elementos, juega tácticamente ¡y gana!
I can control the magic.
Puedo controlar la magia.
Orm said only royalty could control the magic of the trident.
Use the keyboard to control little Max, the hero, while with the mouse you control the magic marker, thanks to which you can draw anything you want to help Max in his adventure.
Con el teclado manejaremos al pequeño Max, el protagonista; mientras que con el ratón usaremos el 'lápiz mágico', gracias al que podremos dibujar cualquier cosa que queramos para ayudar a Max en su aventura.
Bloody battle between vikings and monks to control the magic potion (French advert of an energy drink).
Batalla sangrienta entre vikingos y monjes por el control de la pócima mágica (Anuncio francés de una bebida energética).
Controls: Move the mouse cursor to control the magic hammer.
Instrucciones: Mueva el cursor del ratón para controlar el martillo mágico.
She shortly realizes that she needs to be the sacrifice to control the Magic Power and stop the explosion.
Ella pronto se da cuenta de que ella necesita ser el sacrificio para controlar la energía mágica y detener la explosión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.