Su necesidad de controlar cada pequeño detalle realmente raya en la locura.
Her need to control every tiny detail really borders on insanity.
La noticia inesperada desató un torbellino de emociones que le costaba controlar.
The unexpected news triggered a hurricane of emotions he struggled to control.
Gracias a la tecnología de monitoreo, podemos controlar nuestra salud desde casa.
Thanks to tracking technology, we can monitor our health from home.
Ella tomó la iniciativa de controlar el presupuesto para evitar gastos excesivos.
She took the lead in monitoring the budget to avoid overspending.
Él lleva la cuenta de su presión arterial para controlar mejor su salud.
He keeps track of his blood pressure to manage his health better.
Para controlar los costos, limitarán sus gastos en servicios públicos este año.
To manage costs, they will cap their spending on utilities this year.
Su capacidad para controlar el juego fue evidente en ese over ajustado.
His ability to control the game was evident in that tight over.
Es importante atar la correa con fuerza para controlar al perro.
It's important to knot the leash tightly to control the dog.
Como tasador de costos, se especializa en controlar los gastos del proyecto.
As a quantity surveyor, he specializes in controlling project expenditures.
En ajedrez, controlar el centro te permite llevar la delantera.
In chess, controlling the center gives you the upper hand.
Los bomberos trabajaron a toda velocidad para controlar las llamas por el pueblo.
The firefighters worked like sin to control the flames spreading through town.
Reprimir los sentimientos solo hace que luego sea más difícil controlar la rabia.
Keeping things bottled up only makes your anger harder to control later.
La seguridad luchaba por controlar la marea humana frente a las puertas del estadio.
Security struggled to control the press of people outside the stadium gates.