Download for Windows Premium
Publiciteit
could... No

Vertaling van "could... No" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podría
With Scotty's help I could... No, Jim.
Dame el Enterprise con Scotty podría.
I bet you could... No, I was thinking of the leak.
Apuesto a que tú sí... No, pensaba en la gotera.
If you want to spill, I could... No, no.
Si quiere divulgar algo, podría... No, no.
I mean you betrayed me and I have to kill you now but I could... No, no.
Me traicionó y ahora tendré que matarle pero podría... si para.
But otherwise, perhaps we could... No, of course not.
Pero el contrario, quizás podríamos...
I'm free later this week, we could... No, I mean now.
No tengo nada que hacer esta semana, podríamos...
We could... No, no, no.
Podríamos... No, de eso nada.
I mean, two of us'll probably drop dead, but we could... No, no, no.
Bueno, seguramente al menos dos moriríamos agotados, pero podríamos...
I mean you betrayed me and I have to kill you now but I could... No, no.
Me traicionaste y ahora te tengo que matar, pero podría, si paras.
My we keep it? I could... No, I'll take it.
Yo podría... No, yo lo llevo.
Maybe your mother would know someone who could... No, I won't let you get my mother involved in this.
Quizás tu madre tenga conocidos...? No faltaba más, que enredar en esto a mi madre.
If it's a bad time, I could... No, no. I'm just kind of settling into the new digs here.
No, es muy amable de su parte y... me gustaría ir esta noche a verlos si no hay problema.
But, I mean, you know, you don't think that she could... No, no, I don't.
Pero, bueno, ya sabes, no creerás que hubiera podido... No, no, no lo creo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor could... No in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24287. Exact: 36. Verstreken tijd: 993 ms.