Examples with "podido... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si estuviésemos libres, quizás hubiéramos podido... No, no.
No sé cómo he podido... No, no, no.
Pero, bueno, ya sabes, no creerás que hubiera podido... No, no, no lo creo.
¿Pero y si hubiera podido llevarle al hospital?, o si hubiera podido... No, estaba muerto.
But what if I could've taken him to the hospital, or I could've...
Ya entiendes, cosas que no he podido... no puedo decírtelas.
No he podido... No, no pidas disculpas.
Hasta que no encuentres una forma, nadie ha podido... no hay manera de ganar.
Unless you find a way no one else has there's no way to win.
Andere resultaten
Dígame, ha podido dormir desde que... No, no muy bien.
Dígame, ha podido dormir desde que... No, no muy bien.
Tell me, have you slept much since... No, not very well.
Porque lo que sea que creo que haya podido pasar... no tiene lugar en un informe oficial.
Because whatever I believed may have happened, that has no place on an official report.
He intentado todo lo que he podido... pero no puedo restaurar el control de Korra.
I've tried everything in my power but I cannot restore Korra's bending.
De la poca información que la senadora Amidala ha podido obtener... no habrá aumento alguno en su préstamo actual.
From the little information Senator Amidala has been able to establish, there will be no raise on their current loan.
Excelente. Por mi parte, he podido reservar... No lo hagas.
Excellent. On my part, I did manage to reserve the... Don't. No. Please.