So we're doing a cross border thing, without the associated fees.
A lot of work remained to be done on cross border paperless trade.
Quedaba mucho por hacer con respecto al comercio transfronterizo sin papel.
Consumers are not confident when buying cross border and especially online.
Los consumidores no confían en las compras transfronterizas y especialmente en línea.
Also, with blockchain now cross border payments would be a breeze.
Support to the establishment of operational cross border cooperation could also be considered.
Asimismo podría estudiarse el apoyo al establecimiento de una cooperación operativa transfronteriza.
In the context of cross border participation this obligation would have no effect.
En el contexto de la participación transfronteriza esta obligación quedaría sin efecto.
Opening up the cross border market will be an undoubted plus.
La apertura del mercado transfronterizo supondrá sin duda un plus.
Clearly, this applies also to cross border recovery of assets.
Obviamente, esto también se aplica a la recuperación transfronteriza de bienes.
Only the so-called local services have little or no cross border impact.
Solamente los denominados servicios locales tienen un impacto transfronterizo escaso o nulo.
Difficulties are perceived to be aggravated in cross border transactions.
Existe la percepción de que las dificultades aumentan en las transacciones transfronterizas.
This new framework aims to stimulate cross border infrastructure projects.
La finalidad de esta nueva normativa es fomentar los proyectos de infraestructura transfronterizos.
It is an excellent example of cross border exchange of knowledge.
Es un ejemplo excelente de intercambio transfronterizo de conocimientos .
It is a fundamental requirement of cross border venture capital.
Es un requisito fundamental para el capital riesgo transfronterizo.