Children in the village grew up hearing stories about the cursed ghost ship.
Los niños del pueblo crecieron escuchando historias sobre el maldito barco fantasma.
The pirates vowed to cast away any prisoner who slowed their cursed voyage.
Los piratas juraron dejar tirado a cualquier prisionero que retrasara su maldito viaje.
In whispers, they spoke of the fay that cursed the village.
En susurros, hablaban del hada que había maldecido el pueblo.
The king has insulted you, so I have cursed him.
El rey te ha insultado, así que yo lo he maldecido.
He complained about being cursed with neighbors who played loud music.
Se quejaba de estar condenado a tener vecinos que escuchaban música alta.
He felt cursed with bad luck ever since the accident happened.
Se sintió condenado a la mala suerte desde que ocurrió el accidente.
Pox on this cursed luck; everything collapses precisely when hope appears.
Maldito sea esta suerte maldita; todo se derrumba justo cuando aparece la esperanza.
In that cursed year, misfortune seldom comes alone described our every new disaster.
En aquel año maldito, las desgracias nunca vienen solas describía cada nuevo desastre.
That gothic story portrays genius as the cursed fruit of a devil's pact.
Ese relato gótico presenta el genio como fruto maldito de un pacto con el diablo.
Many believed that the cursed artifact would hex anyone who possessed it.
Muchos creían que el artefacto maldito hechizaría a cualquiera que lo poseyera.
He returned to the cursed city, prepared to meet his fate at last.
Regresó a la ciudad maldita, dispuesto a enfrentarse a su destino por fin.
The cursed crown promised its wearer riches beyond measure, but demanded a terrible price.
La corona maldita prometía a quien la llevara riquezas inmensas, pero exigía un precio terrible.
The villagers believed that a powerful fiend resided deep within the cursed forest.
Los aldeanos creían que un poderoso demonio residía en lo profundo del bosque maldito.