We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This zero clearance or dado insert table saw attachment is designed for exclusive use on the GTS1041A.
El acoplamiento de inserto sin juego o de ranurado perpendicular para sierra de mesa está diseñado para uso exclusivo con la GTS1041A.
This dado insert table saw attachment is designed for exclusive use on Bosch table saw model GTS1031.
El acoplamiento de inserto sin juego o de ranurado perpendicular para sierra de mesa está diseñado para uso exclusivo con la GTS1041A.
This dado insert table saw attachment is designed for exclusive use on Bosch table saw model GTS1031.
Este inserto de dado para sierra de mesa se ha diseñado para uso exclusivo con el modelo de sierra de mesa GTS1031 de Bosch.
Product Description Description The Bosch TS1006 is a an insert assembly for the Bosch GTS1041A REAXX Table Saw, for use as either a zero-clearance insert or a dado insert.
Descripción del producto Descripción El TS1006 de Bosch es un conjunto de inserto diseñado para la sierra de mesa REAXX GTS1041A de Bosch que se puede utilizar como inserto sin juego o como inserto de ranurado perpendicular.
Dado insert for use with stack dado and rabbet cutters
Inserto de dado para utilizar con dado apilado y cortadores de ranuras
This zero clearance or dado insert table saw attachment is designed for exclusive use on the GTS1041A.
El cartucho de activación doble TS1020 está diseñado para uso exclusivo con la sierra de mesa REAXX de 10 para sitio de trabajo GTS1041A de Bosch.
This dado insert table saw attachment is designed for exclusive use on Bosch table saw model GTS1031.
El cartucho de activación doble TS1020 está diseñado para uso exclusivo con la sierra de mesa REAXX de 10 para sitio de trabajo GTS1041A de Bosch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.