Before starting the daily programme, a preliminary phase must be completed.
Antes de iniciar el programa diario, es preciso completar una fase preliminar.
Further information on this event will be contained in the daily programme.
Let your daily programme be the works of mercy.
Some young people feel the need to take a step back from the crowd and from the daily programme.
The daily programme will include common prayers and times of sharing.
El programa diario del encuentro incluye oraciones comunes y tiempos de compartir.
This last resort also offers a daily programme of activities for children.
Esta última ofrece un programa diario de actividades infantiles.
This is the perfect daily programme to clean a not fully load.
Este es el programa diario perfecto para cargas incompletas.
A fantastic daily programme of activities by age group.
Un estupendo programa diario de actividades por edades.
A daily programme of activities is offered, and individual personal training is possible.
Hay un programa diario de actividades y se puede solicitar un entrenador personal.
The training tracks also incorporated discussion sessions into their daily programme.
Las sesiones de capacitación también incorporaron espacios para la discusión en su programa diario.
Since then, intelligent and sassy political satires belong to the house's daily programme.
Desde entonces el programa diario se compone de sátiras inteligentes y descaradas.
Upon completion they will continue with the daily programme.
Una vez terminado este programa, pasarán al programa diario.
may this be our daily programme of spiritual and pastoral life!
que este sea nuestro programa diario de vida espiritual y pastoral.