Look, I know what a mad dog looks like, dammit.
She got one of those things in me, god dammit.
We are educated and modern people, dammit.
Somos gente educada y moderna, caramba.
God dammit, there is no deeper meaning in this book.
Maldita sea, no hay ningún significado oculto en el libro.
I bottle out, dammit, and you've just got it.
Me acobardé, maldita sea, y tú sólo lo conseguistes.
Vote me out, because my body could use a rest dammit.
Expúlsenme porque mi cuerpo le vendría bien un descanso, maldita sea.
But you are young and you have to change this, dammit.
Pero vosotros sois jóvenes y tenéis que cambiar esto, maldita sea.
This is narrower than I'd thought, dammit.
Maldita sea, esto es más estrecho de lo que esperaba.
Cold inside and burned outside, dammit.
Frío por dentro y quemado por fuera, maldita sea.
Second of all, "dammit's" not a curse word.
Lo segundo, "maldita sea" no es un taco.
Well dammit I didn't get to the top.
Bien, maldita sea, no llegué a la cumbre.
We gotta get you on another project, dammit.
Tenemos que meterte en otro proyecto, maldita sea.
You've got a phobia about men, dammit.
Tienes fobia a los hombres, maldita sea.