Major data gaps exist in our understanding of occupational injury and illness.
En el estudio de las lesiones y enfermedades profesionales hay importantes lagunas de datos.
It identifies the indicators and countries where most progress has been made as well as the major data gaps.
Señala los indicadores y países en que se han hecho más progresos y las principales lagunas de datos.
Focused studies are needed to fill data gaps.
The resulting data gaps were sometimes filled through time series modelling and estimation based on limited assessment studies.
La falta de datos resultante se solventó en ocasiones utilizando modelos de series cronológicas y estimaciones basadas en estudios de evaluación limitados.
Monitoring activities should be initiated in subregions where data gaps have been identified.
Se deberían iniciar actividades de vigilancia en las subregiones en que se detectaron lagunas en los datos.
The member from India argued that there were significant data gaps that needed to be filled before any decision could be taken.
El miembro de la India argumentó que existían importantes lagunas en los datos que era menester llenar antes de poder adoptar una decisión.
Because the sensors are smart you can easily exchange them with another sensor to prevent data gaps.
Dado que se utilizan sensores inteligentes, resulta sencillo sustituirlos por otros sensores para evitar lagunas de datos.
Closing the data gaps and building statistical capacity
Colmar las lagunas de datos y desarrollar la capacidad estadística
There are significant data gaps, in particular to establish temporal trends of persistent organic pollutants in the core media.
Hay importantes lagunas de datos, en particular para establecer las tendencias cronológicas de los contaminantes orgánicos persistentes en los medios de base.
Filling data gaps and broadening evidence base
Llenar lagunas de datos y ampliar las bases para la evidencia
Specifically, the Group will suggest measures to close the data gaps and strengthen national statistical capacities.
Más concretamente, el Grupo sugerirá medidas para subsanar las lagunas de datos y fortalecer la capacidad estadística de los países.
Upon analysis of the application, the Authority identified major data gaps and indicated that new toxicological studies would be needed.
Tras analizar la solicitud, la Autoridad detectó importantes lagunas en los datos e indicó que serían necesarios nuevos estudios toxicológicos.
The Secretariat has been actively involved in closing these data gaps.
La Secretaría se ha ocupado activamente de llenar esas lagunas de datos.