Vertaling van "databases and computer programs" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Work" means the original literary and/or artistic work, of whatever type, form or expression, including photographs, databases and computer programs, that is offered under the terms of this license.
e. el trabajo literario o artístico que se ofrece bajo los términos de esta Licencia, cualquier producción en el campo literario, científico y artístico, cualquiera que sea el modo o forma de expresión, incluidos los formatos digitales.
The Law protects both original and derived works, including databases and computer programs.
B2:Basic understanding of using and programming computers, operating systems, databases and computer programs for use in engineering.
B2:Conocimientos básicos sobre el uso y programación de los ordenadores, sistemas operativos, bases de datos y programas informáticos con aplicación en ingeniería.
CE3:Basic understanding of computer use and programming, operating systems, databases and computer programs applicable to engineering.
CG-3:Conocimientos básicos sobre el uso y programación de los ordenadores, sistemas operativos, bases de datos y programas informáticos con aplicación en ingeniería.
Decision 351 of the Andean Community of 1993, Common Provisions on Copyright and Neighbouring Rights, specifically mentions the protection of databases and computer programs as literary works.
La Decisión Andina 351 de 1993, Régimen Común de Derechos de Autor y Derechos Conexos para los países de la Comunidad Andina, incorporó la mención expresa de la protección de las bases de datos y los programas de computador como obras literarias.
Databases and computer programs are protected as literary works, and a rental right for such works is under consideration.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.