Remember to first de-program all of your batteries by setting the Timer Cross Pin to the default setting of four zeroes (0 0 0 0), and swiping all batteries.
Recuerde primero desprogramar todas sus baterías estableciendo el Código PIN de Temporizador (Timer Cross Pin) con la configuración predeterminada de cuatro ceros (0 0 0 0), y deslizar todas las baterías.
And they'll de-program me and then they'll kill me.
If you consider that 1 pack of cigarettes can turn into 150 to 200 puffs a day, seven days a week, 52 weeks a year, you will see how hard it is to de-program yourself.
Si considera que un paquete de cigarros puede volverse de 150 hasta 200 cigarros al día, siete días a la semana, 52 semanas al año, verá qué tan difícil es desprogramarse a sí mismo.
See page 16 to de-program a memory location.
Bear in mind however, this may de-program your modem and render it useless, so think twice before doing it.
Al utilizar este programa debe tener en mente, que este puede desconfigurar su módem por completo, por esta razón piense biena antes de utilizarlo.
We want you to bring her in so we Can de-program her.
In lifetimes past, you waited for that experience called "death" before you allowed us to de-program you from the Limitation focus.
Operation Mode Button Memory Icon Channel Buttons Mode Functions To de-program a memory location: 1.
ESPAÑOL Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria: 1.
In lifetimes past, you waited for that experience called "death" before you allowed us to de-program you from the Limitation focus.