His family had to decide whether to continue the life support.
Su familia tuvo que decidir si continuar con el soporte vital.
Let's take our bearings and decide whether this proposal is actually feasible.
Vamos a orientarnos y decidir si esta propuesta es realmente viable.
The hero had to decide whether to take revenge or seek justice.
We're waiting on the weather forecast to decide whether the event continues outdoors.
Estamos a la espera del pronóstico del tiempo para decidir si el evento sigue afuera.
All joking aside, this project could decide whether the company survives next year.
Ahora en serio, este proyecto podría decidir si la empresa sobrevive el próximo año.
They had to decide whether to gamble on a long shot at the racetrack.
Tuvieron que decidir si arriesgarse con una apuesta improbable en el hipódromo.
Let's crunch the numbers tonight and decide whether we can afford the trip.
Hagamos números esta noche y decidamos si podemos permitirnos el viaje.
When you decide whether to study abroad, remember your entire future is at stake.
Cuando decidas si estudiar en el extranjero, recuerda que tu futuro está en juego.
Allies must decide whether to wage a war in defense of their comrades.
Los aliados deben decidir si entrar en conflicto en defensa de sus camaradas.
Knowing the surrender value can help you decide whether to cancel the policy.
Conocer el valor de cancelación puede ayudarte a decidir si cancelar la póliza o no.
He is trying to decide whether to buy a manual or electric mower.
Está tratando de decidir si comprar un cortacésped manual o eléctrico.
Listen up, team, this strategy could decide whether we win the championship tonight.
Escuchen bien, equipo, esta estrategia puede decidir si ganamos el campeonato esta noche.
Let's come to the point and decide whether we're staying or leaving.