It's a tough call to decide whether to invest in stocks or real estate.
Es una decisión difícil decidir si invertir en acciones o en bienes raíces.
His family had to decide whether to continue the life support.
Su familia tuvo que decidir si continuar con el soporte vital.
The hero had to decide whether to take revenge or seek justice.
They had to decide whether to gamble on a long shot at the racetrack.
Tuvieron que decidir si arriesgarse con una apuesta improbable en el hipódromo.
Allies must decide whether to wage a war in defense of their comrades.
Los aliados deben decidir si entrar en conflicto en defensa de sus camaradas.
Knowing the surrender value can help you decide whether to cancel the policy.
Conocer el valor de cancelación puede ayudarte a decidir si cancelar la póliza o no.
He is trying to decide whether to buy a manual or electric mower.
Está tratando de decidir si comprar un cortacésped manual o eléctrico.
He calculated the salvage value to decide whether to sell or repair the machinery.
Calculó el valor de rescate para decidir si vender o reparar la maquinaria.
The wavering temperatures made it difficult to decide whether to wear a coat.
Las temperaturas fluctuantes hicieron difícil decidir si usar abrigo o no.
For example, you must decide whether multiple areas are required.
Por ejemplo, usted debe decidir si las áreas múltiples están requeridas.
Parents must decide whether they wish young people to have access.
Los padres deben decidir si quieren que sus hijos accedan a él.
Here, you decide whether price will go high or low.
Aquí, usted decide si el precio va a subir o bajar.
We cannot help you decide whether you should file a grievance.
Nosotros no podemos ayudarle a decidir si debe presentar una queja o no.