This manual is in itself an analog declaration of intent.
For a gallery its programming is a real declaration of intent.
It should not be limited to a declaration of intent but translated into action in our daily lives, he said.
No debería ser solamente una declaración de intención sino algo que ponemos en práctica en nuestra vida diaria, -afirmó-.
If the landlord decides on such a measure, he should usually send the tenant his written notarial or judicial declaration of intent.
Si el propietario decide tomar una medida de este tipo, por lo general debe enviar al inquilino su declaración de intención notarial o judicial por escrito.
I hope that this declaration of intent will also be followed by action.
Espero que esta declaración de intenciones vaya también seguida de acciones.
That is why we have to go beyond a mere declaration of intent.
Por eso debemos ir más allá de una mera declaración de intenciones.
He made it clear that the crucial item was the declaration of intent.
Dejó en claro que el elemento crucial era la declaración de intenciones.
Its first principle is a declaration of intent to face the truth.
Su primer principio es una declaración de intenciones de enfrentar la verdad.
This manual is itself an analogical declaration of intent.
Este manual es en sí mismo una declaración de intenciones analógica.
In fact the act was a declaration of intent.
De hecho el acto ha sido toda una declaración de intenciones.
It is, first and foremost, a declaration of intent.
Es, ante todo, una declaración de intenciones.
A declaration of intent concerning these issues is necessary for mutual confidence building.
Debería adoptarse una declaración de intenciones a fin de realzar la confianza mutua.
A declaration of intent and a program.
Una declaración de intenciones y un programa.