We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through the heart one can develop and refine one's feelings, intuition and will.
A través del corazón uno puede desarrollar y refinar sus propios sentimientos, intuición y voluntad.
Encourage, develop and refine practices and projects that contribute to the quality of life and environmental preservation.
Estimular, desarrollar y perfeccionar prácticas y proyectos que contribuyan para la calidad de vida y la preservación ambiental.
How to develop and refine your personal characteristics to be an effective and a successful professional.
Como desarrollar y perfeccionar sus características personales, necesarias para ser un profesional verdaderamente eficaz y de éxito.
Young artists often need time after art school to develop and refine their style.
Artistas jóvenes suelen necesitar tiempo después de terminar la escuela de arte para desarrollar y refinar su estilo.
The second stage is a finalist competition for the selected teams to further develop and refine their proposals.
La segunda etapa es un concurso para los equipos finalista seleccionados donde tendrán que desarrollar y perfeccionar sus propuestas.
Critically analyse information and apply research skills to develop and refine ideas, towards producing creative outputs.
Analizar críticamente la información y aplicar habilidades de investigación para desarrollar y refinar las ideas, hacia la producción de salidas creativas.
Even when beginning with a pre-conceived idea, the artist is led by material accidents to develop and refine the emerging image.
Incluso cuando se empieza con una idea preconcebida, el artista está liderado por accidentes con materiales para desarrollar y refinar la imagen emergente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.