We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desarrollar programas que
elaborar programas que
elaboración de programas que
The objective is to raise awareness of the discrimination involved in this issue and the need to develop programmes that provide education more efficiently, facilitating access to both areas.
El objetivo es concienciar de la discriminación que supone y la necesidad de desarrollar programas que den formación de una manera más rápida y que les permita acceder a ambas cosas.
The country put in place a technical working group within the ministry of health to develop programmes that meet the needs of most at risk populations.
El país puso en marcha un grupo de trabajo técnico dentro del ministerio de sanidad para desarrollar programas que se adecuaran a las necesidades de la mayor parte de las poblaciones en riesgo.
My delegation supports the initiatives to develop programmes that include national involvement, in terms of both the training of local demining personnel and the development of national bodies for the coordination of demining efforts.
Mi delegación apoya las iniciativas para elaborar programas que incluyan la participación nacional, tanto por lo que respecta a la capacitación de personal local para la remoción de minas como al desarrollo de órganos nacionales para coordinar los esfuerzos de remoción de minas.
An increasing number of countries are beginning to develop programmes that utilize the power of GIS to enhance education, particularly STEM education, and especially at the secondary level.
Un número creciente de países está empezando a elaborar programas que aprovechan la capacidad de los SIG para potenciar la educación, particularmente la enseñanza de las ciencias, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas y especialmente en la enseñanza secundaria.
Concurrently, UNOWA worked closely with the United Nations country team in Guinea to develop programmes that address key areas of conflict prevention in order to prepare for elections.
Al mismo tiempo, la UNOWA colaboró estrechamente con el equipo de las Naciones Unidas en el país en Guinea en la elaboración de programas que abordaran los aspectos fundamentales de la prevención de conflictos para preparar las elecciones.
To develop programmes that ensure equal opportunity and treatment in the cultural policies formulated and implemented
Desarrollar programas que aseguren la igualdad de oportunidades y trato en la formulación y aplicación de las políticas culturales
In return, the international community could develop programmes that include appropriate psychosocial activities, volunteerism and vocational training for men and addressing host countries' concerns about the dangers that men present.
A cambio, la comunidad internacional podría desarrollar programas que incluyan actividades psicosociales apropiadas, voluntariado y formación profesional para los hombres y abordar las preocupaciones de los países de acogida acerca de los peligros que éstos representan.
To defend the integrity of the nation and develop programmes that strengthen national sovereignty and demand good teaching and learning from students and educators.
defender la integridad de la nación y desarrollar programas que fortalezcan la soberanía nacional y exigir de los estudiantes educadores buena enseñanza y buen aprendizaje.
We must train people and ensure that this labour market of 1.2 million jobs can be exploited in future, and that we develop programmes that will enable us to get people into work.
Tenemos que formar a la gente, tenemos que procurar que en el futuro podamos beneficiarnos de este mercado de trabajo con 1,2 millones de empleos, tenemos que desarrollar programas que faciliten el acceso al trabajo.
UNDP has experience and capability to take on specialized tasks and to develop programmes that mobilize and deliver additional resources.
El PNUD tiene experiencia y capacidad para asumir tareas especializadas y elaborar programas que movilicen y proporcionen recursos adicionales.
REDD+ planners may be tempted to develop programmes that only cover large areas which could seem more practical.
Quienes diseñan REDD+ pueden sentirse tentados a desarrollar programas que cubran grandes áreas, lo cual podría parecer más práctico.
It is therefore incumbent on Governments and relevant sectors of society to develop programmes that renew or restore intergenerational solidarity.
Por lo tanto, incumbe a los gobiernos y a los sectores pertinentes de la sociedad elaborar programas que renueven o restablezcan la solidaridad intergeneracional.
Output 1: National and selected municipal governments have the capacity to plan and design policies and develop programmes that take into account the linkages between population and development, using demographic data and analyses
Producto 1: El Gobierno nacional y determinados gobiernos municipales tienen la capacidad de planificar y diseñar políticas y elaborar programas que tengan en cuenta los vínculos entre la población y el desarrollo, utilizando datos y análisis demográficos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.