The acarya must devise a means to bring them to devotional service.
El acarya tiene que idear un modo de llevarlos al servicio devocional.
But I can devise a software firewall that will buy us more time.
Pero puedo idear un cortafuegos de software que nos hará ganar tiempo.
To prevent confusion, she had to devise a detailed funeral plan.
Para evitar confusiones, tuvo que diseñar un plan funerario detallado.
He plans to devise a budget that aligns with our financial goals.
Planea diseñar un presupuesto que se alinee con nuestros objetivos financieros.
It's best if we talk out these challenges to devise a solid plan.
Es mejor si discutimos estos desafíos para elaborar un plan sólido.
It may be useful to devise a diagram of the program design.
Puede ser útil elaborar un diagrama del diseño del programa.
She is trying to devise a way to make remote work more efficient.
Está tratando de idear una forma de hacer el trabajo remoto más eficiente.
I need to devise a list of tasks for the upcoming week.
Necesito elaborar una lista de tareas para la próxima semana.
We need to devise a strategy for the worst case to mitigate risks.
Necesitamos idear una estrategia para el peor de los casos y mitigar los riesgos.
Facing cold hard facts helped them to devise a better strategy.
Enfrentarse a la verdad objetiva les ayudó a diseñar una mejor estrategia.
One solution is to devise a cultural profile in each situation.
Una solución es, diseñar un perfil cultural para cada situación.
We are exerting our utmost efforts to devise a national strategy on children.
Estamos haciendo todo lo posible para elaborar una estrategia nacional sobre la infancia.
To devise a graphical concept to illustrate the contents of the book.
Idear un concepto gráfico para ilustrar los contenidos del estudio.