Download for Windows Premium
Publiciteit
die of
morir de
morir por
morirse de
morir
mueren a causa de
mueren debido
dado del
mueren a causa del
fallecen por
They escaped bombs to die of infections, diarrhoea or pneumonia.
Huyeron de las bombas para morir de infecciones, diarrea o neumonía.
The children will die of hunger if we just leave them.
Los niños van a morir de hambre si acaba de salir de ellos.
One should not think that events are born and die of themselves.
Uno no debería pensar que los eventos nacen y mueren por ellos mismos.
I will die of laughing before you whip me, boy.
Moriré de risa antes de que me des una paliza, chico.
And without the need to die of hunger or any strenuous exercise.
Y sin la necesidad de morir de hambre o de cualquier ejercicio extenuante.
They die of diseases such as pneumonia, malaria and measles.
Mueren de enfermedades como la neumonía, el paludismo y el sarampión.
Without my money coming into this household we'll die of hunger.
Si en esta casa no entra mi dinero nos morimos de hambre.
In developing countries, each year millions of children die of starvation.
En países en desarrollo, millones de niños mueren de hambre cada año.
These women would usually die of infection soon after surgery.
Estas mujeres suelen morir de la infección poco después de la cirugía.
If I stayed there sitting and thinking I would die of sadness.
Si me quedaba allí sentada pensando me iba a morir de pena.
Let's go to my house here you will die of cold.
Vámonos a mi casa, aquí te vas a morir de frío.
When you fall in a bottomless pit, you die of starvation.
Cuando caes en un pozo sin fondo, terminas muriendo de hambre.
Fewer people die of famine nowadays than in earlier centuries.
Menos gente muere de hambre hoy en día que en siglos anteriores.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die of in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6380. Exact: 6380. Verstreken tijd: 331 ms.