The shadowed figures in the distance appeared ominous against the dim twilight.
Las figuras en sombras a lo lejos parecían ominosas contra el tenue crepúsculo.
The flashlight revealed a network of pipes in the dim crawl space.
La linterna reveló una red de tuberías en el tenue espacio bajo el piso.
In the dim hallway, shadows danced as the wind howled outside.
En el pasillo oscuro, las sombras bailaban mientras el viento aullaba afuera.
The uncared for streetlights left the neighborhood dim and unsafe at night.
El alumbrado público descuidado dejaba el vecindario oscuro e inseguro por la noche.
The dim echo of her voice lingered in the empty room.
El débil eco de su voz persistía en la habitación vacía.
Her dim smile hinted at her disappointment in the outcome.
Su débil sonrisa dejaba entrever su decepción por el resultado.
The stars looked beautiful, but the sky remained dim after the sunset.
Las estrellas se veían hermosas, pero el cielo permaneció oscuro después del atardecer.
They had to rely on their phone's light in the dim cave.
Tuvieron que confiar en la luz de sus teléfonos en la cueva oscura.
Under the undrawn curtains, the room felt dim and mysterious.
Bajo las cortinas no corridas, la habitación parecía tenue y misteriosa.
The dim bulb flickered, casting eerie shadows on the walls.
La bombilla tenue parpadeaba, proyectando sombras espeluznantes en las paredes.
Her jewelry sparkled brilliantly under the restaurant's dim, romantic lighting.
Sus joyas resplandecían brillantemente bajo la tenue y romántica iluminación del restaurante.
She stepped into the sunlight, blindingly bright after the dim room inside.
Ella salió al sol, cegadoramente brillante después de la tenue habitación.
The tapering candle created a soft glow in the dim room.
La vela estilizada creó un resplandor suave en la habitación oscura.