Download for Windows Premium
Publiciteit
discuss this program

Examples with "discuss this program" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will discuss this program in detail.
To the extent this program takes into consideration a company's export performance or export potential as a criterion for eligibility, please discuss this program in the context of Article 3 of the Subsidies Agreement.
En la medida en que en este programa se toman en consideración los resultados o el potencial de exportación de una empresa como criterio de admisibilidad, sírvanse explicar el programa en el contexto del artículo 3 del Acuerdo sobre Subvenciones.
To the extent the decisions for program funding take into account export potential, please discuss this program in the context of Article 3 of the Subsidies Agreement.
En la medida en que en las decisiones relativas a la financiación en el marco del programa se tiene en cuenta el potencial de exportación, sírvanse explicar este programa en el contexto del artículo 3 del Acuerdo sobre Subvenciones.

Andere resultaten

You may discuss this donation based program with our doctors during your consultation.
Puede discutir este programa basado en donaciones con nuestros médicos durante su consulta.
If you have questions or want to discuss whether this program is right for you, reach out to Lina at
Si tienes preguntas o deseas discutir si este programa es adecuado para ti, comunícate con Lina escribiendo a
As with other Medi-Cal programs we discuss below, this program has its own Medi-Cal eligibility criteria and rules on how it treats a lump sum payment.
Del mismo modo que para otros programas de Medi-Cal que analizamos anteriormente, este programa tiene su propio criterio de elegibilidad y sus propias reglas sobre cómo trata un pago de sumas únicas.
If you weren't comfortable with that statement, well, you might not be comfortable with the relatively high conceptual level at which we discuss program in this course.
Si usted no estaban cómodos con esa afirmación, bien, te pudo no ser cómodo con el relativamente alto nivel conceptual en el que comentamos el programa de este curso.
It was a great opportunity to network with other projects on this topic and discuss the conditions of this program.
Fue una gran oportunidad para hacer networking con otros proyectos de esta temática y debatir las condiciones de este programa.
If you see need for continued funding, discuss this with the your program officer or other advisors during project check-ins.
Si ves la necesidad de financiamiento continuo, discute esto con tu oficial de programa u otros asesores durante los registros del proyecto.
To discuss your eligibility under this program, contact our Orange County immigration attorney today.
Para discutir su elegibilidad para este programa, contacte hoy con nuestro abogado de inmigración en Orange County.
Several possible terrorist groups were listed as possible suspects, and we will discuss them later in this program in more detail.
Varios posibles grupos terroristas fueron mencionados como posibles sospechosos, y los discutiremos con más detalle más adelante en este programa.
In this article, we will discuss this type of advertising programs like browser hijackers, and in particular program.
En este artículo nosotros vamos a discutir el tipo de programas publicitarios como secuestradores de navegadores, en particular, el programa.
Check out the following report by Voz de América's Verónica Balderas Iglesias where CentroNía parents and staff discuss the benefits of this program.
En este reportaje padres y miembros del personal de CentroNía comparten sus experiencias con este programa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor discuss this program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50865. Exact: 3. Verstreken tijd: 731 ms.