Come on, divas on her level, they always show up last.
Vamos... divas de su nivel ellas siempre llegan las últimas.
Granted, both types of talent can be divas in their own right.
Por supuesto, ambos tipos de talento puede ser divas por derecho propio.
You want to be applauded, play divas, like a child...
Quieres que te aplaudan, hacer de diva, como una chiquilla...
You know of the girls are divas by their nature.
Sabes de que las chicas son divas por su naturaleza.
But the stage is too small for these two divas.
Pero el escenario es demasiado pequeño para estas dos divas.
Plus, all the great divas are rewarded in flowers.
Además, todas las grandes divas son recompensadas con flores.
The collaboration between the two divas turned out to be a match made in hell.
La colaboración entre las dos divas resultó ser una mezcla explosiva.
You understand the women are divas by their nature.
Usted entiende que las mujeres son divas por su naturaleza.
True divas, they don't share the stage with anybody.
Las verdaderas divas no comparten el escenario con nadie.
You know, I've been reading a lot about divas.
Sabes, he estado leyendo mucho sobre divas.
One thing about divas - they need to look fierce.
Una cosa sobre divas - necesitan mirar feroz.
Probably know more than most of these divas.
Quizás no más que la mayoría de estas divas.
The divas are dressed in glamour, elegance, and style.
Las divas se visten con glamour, con elegancia, con estilo.