Examples with "do... do not" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember that date and whatever you do... do not go in there.
Recuerda esa fecha y pase lo que pase... no entres ahí.
Whatever you do... do not interfere.
Do... do not listen to them.
The body unable to fall to the ground, but she still used her remaining strength to spit in Shu Ye's white dress, grinning curse: "do not do... do not... put... let go..."
El cuerpo no podía caer al suelo, pero ella todavía usaba su fuerza restante para escupir en el vestido blanco de Shu Ye, sonriendo maldiciendo: "no hagas... no... pongas... deja ir..."
And whatever you do... do not, I not go into that Spooky Island castle.
Y pase lo que pase... no se te vaya a ocurrir... entrar al castillo de la Isla del Terror.
Not the one who says what you have to do, but I will tell you what you do not have to do... do not play with something that can take your life off or irretrievably you will lose the only thing you really
No seré yo el que diga lo que tenéis que hacer, pero sí os diré lo que no tenéis que hacer... no jueges con algo que te puede quitar la vida o irremediablemente perderás lo único que de verdad tienes...
Andere resultaten
And what about summer? Do... do you not care about her?
¿Y qué hay de Summer, ella no te importa?
Do... do you not... do you not see it my way?
¿No ves que estás en una posición especial?
I don't... do not know how you handle all those kids.
No sé cómo soportas a todos esos niños.
We teach dancing... do not do steps.
Enseñamos a bailar... no hacer pasos.
Do not... don't you dare close your visor on me.
No no te atrevas a cerrar la visera conmigo.
And... do not do so often, otherwise you will destroy all the bacteria that live there.
Y... no lo haga a menudo, de lo contrario destruirá todas las bacterias que viven allí.