This was first document of its kind to have been debated.
Es el primer documento de este tipo sobre el que se ha debatido.
A document of surrender. that's what's on the table.
The document of the agreements in our opinion is complete.
El documento de los acuerdos a nuestra opinión, esta muy completo.
There cannot ever be another document of such vital importance.
Podría no haber otra vez otro documento de tan vital importancia.
However, he is scarcely mentioned in any document of his own time.
At the time of purchase will be necessary submit a document of identity.
En el momento de la compra será necesario presentar documento de identidad.
I am delighted a document of this nature has been drafted.
Celebro que se haya elaborado un documento de esta naturaleza.
Enter the legal status as mentioned in the document of establishment.
Indíquese la forma jurídica que figure en el documento de constitución.
Be identifiable as a document of certification of hazard assessment.
Ser reconocida como un documento de certificación de evaluación de peligros.
We present a document of errors with the proposed resolution to correct them.
Se presenta un documento de errores con la resolución propuesta para corregirlos.
Attached you will find the document of the meeting results.
Adjunto encontraran el documento de los resultados de la reunión.
Please, don't forget your voucher and a document of identification.
Por favor, no olvides tu voucher y un documento de identificación.
Expresses permission to print a book or other document of a religious nature.
Expresa la autorización para imprimir un libro u otro documento de carácter religioso.