She presented the document that was duly approved by the authorities.
Presentó el documento que había sido validado formalmente por las autoridades.
They signed a document that made them jointly and severally accountable for the project.
Firmaron un documento que los hacía solidariamente responsables del proyecto.
Click in the document that you want to change the data source for.
You should ask the driver to document that the box arrived damaged.
Deberías pedirle al conductor para documentar que la caja ha llegado dañada.
Your boarding pass is a document that contains important personal information.
La tarjeta de embarque es un documento que contiene información personal importante.
We need a document that will both focus and energize our work.
Precisamos un documento que se centre en nuestra labor y le dé energías.
Obtain the document that certifies the right to receive public medical assistance.
Obtener el documento que acredita el derecho a la asistencia sanitaria pública.
I will not put my signature on any document that accepts it.
No voy a poner mi firma en ningún documento que acepte esta orden.
Obtaining a document that may serve as a contract with the client.
Obtener un documento que puede servir como contrato con el cliente.
A visa is a document that sticks to your passport.
Un visado es un documento que se adhiere a tu pasaporte.
This is the document that will then be filed with the court.
Este es el documento que luego será presentado ante el tribunal.
The document that you requested could not be found on this server.
El documento que solicitó no se pudo encontrar en este servidor.
This is the document that contains all of the court's orders.
Este es el documento que contiene todas las órdenes del tribunal.