The documentation of art-making is an art in it of itself.
In many cases the documentation of the companies was not reliable.
Prepare and maintain records and documentation of material received or dispatched.
Portfolio or link to documentation of your practical or professional experience.
Part of my work consisted of the documentation of institutional corporate activities.
Parte de mi trabajo consistió en documentar y difundir información corporativa.
Consult the documentation of your board if you are not sure.
Consulte la documentación de su "board" si no está seguro.
Sometimes what might be missing is the documentation of such efforts.
A veces lo que podría faltar es la documentación de esos esfuerzos.
An essential aspect of internal control is the documentation of procedures.
Un aspecto fundamental del control interno es la documentación de los procedimientos.
General average claims require documentation of all expenditures made during emergencies.
Las reclamaciones de avería gruesa requieren documentación de todos los gastos realizados durante emergencias.
There is extensive documentation of this in ethnographic studies of traditional shamanism.
Existe una amplia documentación de esto en los estudios etnográficos del chamanismo tradicional.
My photographs are primarily a documentation of a physical evolution.
Mis fotografías son en primer lugar la documentación de una evolución física.
Management of addressee file for the documentation of shipments and pick ups.
Gestión y fichero de destinatarios para la documentación de envíos y recogidas.
Whenever possible, documentation of changes are compiled and filed.
Siempre que sea posible se reúne y archiva la documentación de los cambios.