We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's why I recommend documenting your style guidelines no matter what.
Es por eso que te recomiendo documentar tus pautas de estilo sea cual sea la situación.
At the danger of stating the obvious, the starting point in ensuring consistency is documenting your expansion process and procedures as much as you can.
El punto de partida para garantizar la consistencia es documentar tus procesos y procedimientos tanto como puedas.
As with any programming, documenting your code with comments is important.
Al igual que con cualquier programación, es importante documentar tu código con comentarios.
Make sure you get a letter from the charity documenting your gift.
No te olvides de obtener una carta de la organización benéfica para documentar tu donación.
Start documenting your adventures online and share with family.
Comience a documentar sus aventuras en línea y comparta con la familia.
Win prizes for piling up the points by documenting your rides.
He travels with you on your ship, documenting your odyssey as it progresses.
Viaja contigo en tu barco, documentando tu odisea a medida que avanza.
Recording and documenting your sales opportunities ensures a methodical and organised working approach.
Registrar y documentar sus oportunidades de venta le asegura una metódica y organizada estrategia de trabajo.
Templates to help get you started documenting your own style guide!
Plantillas para comenzar a documentar tu propia guía de estilo.
Reduce your risk of liability by applying and documenting your compliance with safety standards
Reducir sus riesgos legales aplicando y documentando su cumplimiento con las normas de seguridad
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.