We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
documentos, programas
The time has come for all references to women in all documents, programmes, targets and data to include "women of all ages".
Ha llegado la hora de que todas las referencias a mujeres en todos los documentos, programas, metas y datos incluyan "mujeres de todas las edades".
The group is trained to ensure that policy documents, programmes and activities of government are gender sensitive.
El grupo recibe capacitación para garantizar que en los documentos, programas y actividades de carácter normativo del Gobierno se tengan en cuenta las cuestiones de género.
The periodic fiftieth anniversary information kit published by the High Commissioner includes relevant documents, programmes, proposals and a provisional calendar of events for 1998, reflecting information received from various partners.
El material informativo de aparición periódica sobre el cincuentenario, publicado por el Alto Comisionado, incluye los documentos, programas y propuestas pertinentes, así como un calendario de actos provisional de 1998, en el que figura la información que han suministrado los diversos socios.
Indeed, the prevailing enabling environment in terms of political and policy guidance backed by a host of institutions provided the foundation on which many policy documents, programmes and projects were launched.
En efecto, el entorno favorable reinante en lo que se refiere a orientación política, con el respaldo de toda una serie de instituciones, facilitó la base sobre la que se lanzaron numerosos programas, proyectos y documentos de política.
This material is a collection of resources (documents, programmes, schedule, ...) used in the teaching-learning process for the subjects taught by these staff.
Estos materiales representan un conjunto de recursos (documentos, programa, calendario,...) utilizados en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las asignaturas que imparten los profesores.
Drafting and review of international and national policy documents, programmes and guidelines on torture, gender mainstreaming and violence against women
Redacción y revisión de documentos de política, programas y directrices internacionales y nacionales sobre la cuestión de la tortura, la consideración sistemática de los aspectos de género y la violencia contra la mujer
Andere resultaten
They approved only part two of the strategic framework document, the biennial programme plan.
Because of this, many document management programmes are rife with duplicated procedures, non-standard methods and process inefficiencies.
Por esta razón, numerosos programas de gestión documental están saturados de procedimientos duplicados, métodos no estandarizados e ineficiencias.
The statement provides the latest data on the documents programme, which has produced exceptional results.
En la declaración figuran los datos más recientes sobre el programa de documentos, que ha arrojado resultados excepcionales.
The Council prepares its own legislative drafts and programme documents, and carries out research into tax law.
El Consejo elabora sus propios programas y borradores de legislación, además de investigar sobre normativa fi scal.
As is explained in the document, the framework programmes' increasing complexity has arisen as a resu...
Como se explica en el documento, ha amentado la creciente complejidad de l...
His country supported the draft country programme document, especially as it demonstrated a further strengthening of both multilateral and bilateral cooperation.
Su país apoyaba el proyecto de documento del programa para Namibia, especialmente porque demostraba que se seguía procurando fortalecer la cooperación, tanto multilateral como bilateral.
Public access to all meeting documents, work programmes and statistical standards and recommendations will provide the basis for transparency and accountability.
El acceso público a todos los documentos de las reuniones, programas de trabajo y normas y recomendaciones estadísticas creará una base para la transparencia y la rendición de cuentas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.