Citizens feel tangled in red tape when updating their documents at government offices.
Los ciudadanos se sienten ahogados en trámites al actualizar documentos en las oficinas públicas.
You will be required to show these documents at all screenings.
Se le requerirá mostrar estos documentos en todos los puntos de revisión.
Please review these documents at your earliest convenience and provide feedback.
Por favor, revise estos documentos a la mayor brevedad posible y proporcione comentarios.
He prefers windowing interfaces that display several documents at once.
Él prefiere las interfaces de ventanas que muestran varios documentos a la vez.
They signed all the documents at a go to speed up the process.
Firmaron todos los documentos de un tirón para acelerar el proceso.
Maybe someone's been breaking in and stealing the documents at night.
Tal vez alguien haya estado irrumpiendo y robando los documentos de noche.
She scanned her documents at the customhouse before entering the country.
Ella escaneó sus documentos en la aduana antes de ingresar al país.
Human hands working with documents at desk and signing contract.
Las manos humanas trabajan con documentos en la mesa y firman contratos.
Generally it is better to send all of your documents at once.
En general, es conveniente remitir todos los documentos a la vez.
A powerful tool for the layout of documents at the professional level.
Una poderosa herramienta para el diseño de los documentos a nivel profesional.
Photographed for the documents at home on a background of the refrigerator.
Fotografiado por los documentos en casa sobre un fondo de la nevera.
We do not require you to submit any documents at this point.
Nosotros no requerimos que presentar los documentos en este punto.
Almost all casinos will ask for these documents at some point.
Casi todos los casinos van a solicitar estos documentos en algún momento.