The proposal does not affect particular sectors or sizes of business.
La propuesta no afecta a sectores ni a tamaños de empresas concretos.
In principle, this product does not affect your reaction time.
En principio, este medicamento no afecta a la capacidad de reacción.
Indivina does not affect your reaction time or interact with alcohol.
Indivina no afecta a su tiempo de reacción ni interactúa con el alcohol.
Software does not affect any other data when running on system.
Software no afecta a ningún otro dato cuando se ejecuta en el sistema.
Changing this data does not affect those shown in your file.
El cambio de estos datos no afecta a los indicados en su expediente.
This error does not affect script execution and can be safely ignored.
Este error no afecta a la ejecución del script y puede ignorarse.
This is normal and does not affect the quality of the boots.
Esto es normal y no afecta a la calidad de las botas.
Please note that changing the game speed does not affect game rules.
Recuerda que cambiar la velocidad del juego no afecta a las reglas.
Filtering the results does not affect the actual search task.
Filtrar los resultados no afecta a la tarea de búsqueda en sí.
Pregnancy thus does not affect the disease, she says.
Por tanto, el embarazo no afecta a la enfermedad , comenta.
Evil does not affect a woman after such a dream.
El mal no afecta a una mujer después de tal sueño.
Omnic does not affect your ability to drive or operate machinery.
Omnic no afecta a la capacidad de conducir o manejar maquinaria.
It does not affect blood sugar levels and has no calories.
No afecta a los niveles de azúcar y no tiene calorías.