We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programación no
Neither requires any extra money or high-end computers, nor does programming in general.
Ninguna de estas herramientas requiere gastos adicionales o computadoras de gama alta; la programación no las necesita.
Neither of these tools requires any extra money or high-end technology-nor does programming in general.
Ninguna de estas herramientas requiere gastos adicionales o computadoras de gama alta; la programación no las necesita.
But misery loves company, and apparently so does programming.
Neither of these tools requires any extra money or high-end technology-nor does programming in general.
Ninguna de estas herramientas requiere inversión extra o tecnología de vanguardia-en general, la programación no la necesita.
Community partnerships also continue to expand, as does programming for afterschool enrichment programs, Pérez said.
Las asociaciones comunitarias también siguen expandiéndose, al igual que los programas de enriquecimiento para después de las horas escolares, dijo Pérez.
She is currently a member of the CIMA EN SHORT working team, which carries the monthly programming and coordination of these cycles and she also does programming for the SGAE, with a cycle of Cuban and Spanish filmmakers at the end of May (2018).
Actualmente es miembro del equipo de trabajo de CIMA EN CORTO llevando la programación y coordinación mensual de estos ciclos y programa para la SGAE un ciclo de cineastas cubanos y españoles que tendrá lugar a finales de Mayo (2018).
He is also an expert in WordPress and he does programming in PHP and Mysql among other languages.
Además es experto en WordPress y programa en PHP y Mysql entre otros lenguajes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.