We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proyección doble
doble proyección
doble cribado
But the main event of the night appears towards the end: a double screening of two national features, which represent the best of our cinematography of 2016.
Pero el plato fuerte de la noche llega hacia el final: una proyección doble de dos largometrajes nacionales, que representan lo mejor de nuestra cinematografía del 2016.
Double screening with 4 Cuerpos followed by a talk with both films' directors, Inés Tarradellas i Irene Navacués.
Proyección doble con 4 Cuerpos y coloquio posterior con las directoras Inés Tarradellas e Irene Navacués.
A series of 13x11minute episodes was screened from 3 to 18 December 1996, mainly at 5.45pm, but two episodes exploring more adult themes were reserved for a double screening at 11.25pm.
Una serie de episodios de 13x11 minutos fue emitida del 3 al 18 de diciembre de 1996, principalmente a las 17:45, pero dos episodios explorando más temas para adultos fueron reservados para una doble proyección a las 23:25.
Double screening in the Cinemas Mundial and Circulo Mercantil, a true event in Technicolor.
Doble proyección en los Cines Mundial y Círculo Mercantil, un auténtico acontecimiento en Technicolor.
Double screening with Lesbofobia followed by a talk with Irene Nasvascues and Inés Tarradellas, films' directors.
Proyección doble con Lesbofobia y coloquio posterior con las directoras Irene Navacués e Inés Tarradellas.
As parents, we need to help our kids avoid "double screening" and understand toll toggling can take on our ability to work and think.
Como padres, tenemos que ayudar a nuestros hijos a evitar la "doble pantalla" y a entender que alternar entre tareas puede afectar nuestra habilidad de trabajar y pensar.
Publication selection was realized through double screening using inclusion/exclusion criteria.
El procedimiento de selección de las publicaciones se desarrolló mediante un doble cribado usando los criterios de inclusión-exclusión.
Instead of an extensive retrospective of her films, the actress suggested a double screening featuring one film in which she participated and another one she is simply fond of.
Al lugar de una extensa retrospectiva de sus películas, la actriz ha sugerido la presentación de una película en que participó y otra de que es apreciadora.
He also stated that the host country authorities had responded that measures had been taken to address the issue, in particular, that diplomats accredited to the United Nations would be exempt from double screening procedures.
También sostuvo que las autoridades del país anfitrión habían respondido que se habían adoptado medidas para resolver esta cuestión, y, en particular, que los diplomáticos acreditados ante las Naciones Unidas quedarían exentos de pasar por un doble control.
Festivals and Awards Manuel Valencia (Spain, 1970) grew up in video shops and double screening session cinemas environment.
Premios y festivales Manuel València (Espanya, 1970) va ser criat en videoclubs i cinemes de barrí de programa doble.
Double screening and embodies the functions of dirt removing, screening and feeding.
Doble cribado e incorpora las funciones de eliminación de suciedad, cribado y alimentación.
Double screening with DIOM and followed by a talk with Rosa Cardús and Lucía Andújar
Proyección conjunta con el film DIOM y seguida de coloquio con Rosa Cardús y Lucía Andújar
Among the candidates identified by our double screening, we retrieved Neurexophilin 1 (NXPHl}: an extracellular glycoprotein known to bind to the transmembrane receptors of the alpha-Neurexin (a-NRXN) family.
Al comparar el transcriptoma de las NCCs con el extraído de una comparación entre grupos de pacientes con relevancia clínica, seleccionamos la Neurexofilina 1 (NXPHl), un ligando extracelular de las Neurexinas alfa (a-NRXN).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.