They used dynamite and blew the abandoned factory to bits before sunrise.
Usaron dinamita e hicieron añicos la fábrica abandonada antes del amanecer.
The director shouted that the story is dynamite and everyone cheered excitedly.
El director gritó que la historia es dinamita y todos aplaudieron emocionados.
And I played dynamite saxophone solos in rock and roll songs.
Y toqué solos de saxofón explosivos en canciones de rock and roll.
Very strong woman, very outspoken and dynamite to see perform.
Una mujer muy fuerte, franca y explosiva en el escenario.
The producer kept repeating that the story is dynamite and guaranteed audience success.
El productor repetía que la historia es la bomba y garantizaba éxito de audiencia.
Our reporter swears the story is dynamite, worth clearing the entire section for.
Nuestro reportero asegura que la historia es la bomba, merece vaciar toda la sección.
The trailer makes it clear the story is dynamite, full of nonstop tension.
El tráiler deja claro que la historia es dinamita, llena de tensión sin pausa.
The classified files on illegal surveillance are pure political dynamite.
Los archivos clasificados sobre vigilancia ilegal son pura bomba política.
Fans keep saying the story is dynamite because every episode ends on cliffhangers.
Los fans dicen que la historia es dinamita porque cada episodio termina en un cliffhanger.
They realized the story is dynamite and rushed to secure exclusive rights.
Se dieron cuenta de que la historia es la bomba y corrieron a conseguir la exclusiva.
From the first chapter, you feel the story is dynamite, absolutely gripping.
Desde el primer capítulo sientes que la historia es dinamita, absolutamente atrapante.
With those surprise revelations, the story is dynamite, you can't look away.
Con esas revelaciones sorpresa, la historia es dinamita, no puedes apartar la mirada.
They used dynamite to blow the crumbling chimney to pieces for safety reasons.
Usaron dinamita para hacer volar por los aires la chimenea derruida por razones de seguridad.