These effective programs prepare your people to understand your product line better.
Estos programas eficaces preparan a su personal para entender mejor su línea de productos.
Develop work methodologies and effective programs that reach the most disadvantaged young people.
Desarrollar metodologías de trabajo y programas efectivos que alcancen a los jóvenes más desfavorecidos.
Single they would have to remain only those that will be carrying out effective programs.
Solo deberían permanecer aquellos que estén llevando a cabo programas eficaces.
If a new program is used, it should have the common characteristics of effective programs.
Cualquier programa nuevo necesita incluir las características comunes de los programas eficaces.
These strategies are critical to identifying effective programs and appropriate funding sources.
Las estrategias de creación de capacidad comercial son cruciales para identificar programas eficaces y fuentes de financiamiento apropiado.
These and other parts of the official declaration oblige governments to implement effective programs for genuine agrarian reform.
Éstos y otras partes de la declaración oficial obligan a los gobiernos implementar programas eficaces de reforma agraria genuina.
Schools feel increasing pressure to teach to the test and to eliminate effective programs like bilingual education.
Las escuelas sienten cada vez más presión para enseñar para la prueba y eliminar programas efectivos como la educación bilingüe.
All of these are examples of people being denied access to effective programs that would benefit them.
Todos estos son ejemplos de personas a quienes se les niega el acceso a programas efectivos que los beneficiarían.
The valuable information we get from the study will help to develop effective programs to prevent birth defects.
La información valiosa que obtendremos de este estudio ayudara a desarrollar programas efectivos para prevenir defectos de nacimiento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.